翻訳と辞書
Words near each other
・ Papa Susso
・ PAPA syndrome
・ Papa to Kiss in the Dark
・ Papa Told Me
・ Papa Uta
・ Papa Vegas
・ Papa vs Pretty
・ Papa vs. Pretty (EP)
・ Paonta Sahib
・ Paope
・ Paope Nature Reserve
・ Paopi
・ Paora Kaiwhata
・ Paora Kingi Delamere
・ Paora Taki
Paora Te Potangaroa
・ Paora Temuera
・ Paora Tuhaere
・ Paora Winitana
・ Paornivik Island
・ Paoro
・ Paos
・ Paositra Malagasy
・ Paoskoto
・ Paoskoto Arrondissement
・ Paota
・ Paota, Rajasthan
・ Paotai
・ Paoua
・ Paoua Airport


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Paora Te Potangaroa : ウィキペディア英語版
Paora Te Potangaroa
Paora Te Potangaroa (died 1881) was a Māori prophet and rangatira of the Ngāti Kahungunu in the Wairarapa region of the North Island of New Zealand. Little is known about his life, but he is known for having uttered an 1881 prophecy of the coming of a church that would be for the Māori people.
==Prophecy==
In March 1881, several thousand members of the Ngāti Hamua gathered near Masterton for a hui in the Nga Tau e Waru meeting house at Te Ore Ore Marae. During the meeting, Paora Te Potangaroa spoke of the spiritual impotency of the Christian missionaries that had visited the Māori. When some of the attendees pressed Potangaroa on which was the church for the Māori, he retired to his nearby residence for three days of fasting, meditation, and prayer.
Potangaroa reconvened the meeting on March 16 and announced that he had received knowledge of a coming church for the Māori: "There is a religious denomination coming for us; perhaps it will come from there, perhaps it will emerge here. ... ()here will be a time when a religion will emerge for you and I and the Māori people."〔Bronwyn Elsmore (1989). ''Mana from Heaven: A Century of Māori Prophets in New Zealand'' (Tauranga, NZ: Tauranga Moana Press) p. 284–286.〕 Another reported account elaborated:

"You will recognize it when it comes. Its missionaries will travel in pairs. They will come from the rising sun. They will visit with us in our homes. They will learn our language and teach us the gospel in our own tongue. When they pray they will raise their right hands.〔Matthew Cowley, ""Maori Chief Predicts Coming of L.D.S. Missionaries", ''Improvement Era'' 53:696–698, 754–756 (Sep. 1950), reprinted in Matthew Cowley (1954, Glen L. Rudd ed.). ''Matthew Cowley Speaks: Discourses of Elder Matthew Cowley of the Quorum of the Twelve Apostles of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints'' (Salt Lake City, Utah: Deseret Book) p. 200–205.〕

Potangaroa also set down in writing "He Kawenata" — "the covenant" — which included other signs that would let his followers know that his prophecy had been fulfilled within forty years.〔〔(The Maori Peace Statue ).〕〔Grant Underwood, "Mormonism and the Shaping of Maori Religious Identity", in Grant Underwood (ed.) (2000). ''Voyages of Faith: Explorations in Mormon Pacific History'' (Provo, Utah: Brigham Young University) pp. 107–126.〕 The covenant predicted that 1881 would be the "day of the fulness", 1882 would be a "year of the sealing", 1883 would be a "year of great faith", and that through these events the Māori "will learn of the Scepter of Judah ... of the Kingdom of Heaven () of the sacred church with a large wall surrounding."〔 The covenant was sealed in a monument at the Te Ore Ore Marae.〔〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Paora Te Potangaroa」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.